Joaquin Phoenix on Letterman discussion (yes, it's old)

Status
Not open for further replies.
The awesome thing is, I don't know a word of Spanish (beyond "une cerveza por favor"), but I could actually understand everything Calleja wrote,because the base of all of the words is so easily noticable. Spanish really is the easiest Latin language to decypher if you know others.
 

fade

Staff member
Calleja said:
fade said:
This reminds me of that time we all found out Calleja wasn't really Mexican because the only Spanish he could speak was "Me gusto tacos y burritos." and "¿Donde esta el sanitario?".
De que estás hablando, pinche gringo loco? Mi español no es sólo completo, si no correcto. Cercano a perfecto. Mi ortografía, redacción, gramática, y dominio del lenguaje son absolutos. Si en inglés soy un nazi ortográfico, en español es el doble.

De hecho esa primera frase es errónea. Lo correcto sería "me gustAN LOS tacos y burritos". Aunque aún así tienes que considerar el innegable hecho de que los "burritos" ni siquiera son un platillo realmente mexicano. Es una creación Tex-Mex, a lo mucho. No encuentras puestos ni restaurantes de burritos en ninguna parte del país que no sea fronteriza.
Hey, don't correct me, it was your Spanish I was quoting. Poser. I smell Babelfish.
 
Status
Not open for further replies.
Top