Richard Pevear and Larissa Volokhonsky are the translators, and I cannot recommend them highly enough. I read Brothers Karamazov by another translator and then again by these, and they really do add something to it. One of the reviews on the back say something like "Captures the musical whole of the original Russian" and I think that best sums up my thoughts: they really add the 'music' into his prose. It's just beautiful! I'm reading their translation of Demons right now and it's magnificent.
Added at: 23:06
Added at: 23:06
Well when I land a job (minor victory: got two interviews lined up!) I'm sure I could spare a few bucks to mail some literature south of the border...What the.... send me books ill read them! I was an English major!