...and furthermore, it is increasingly unlikely anyone will ask me to, either.It recently occurred to me that I have never played strip poker, and I likely never will.
Maybe I could ask my wife?...and furthermore, it is increasingly unlikely anyone will ask me to, either.
--Patrick
So!?"Why would I need to play strip poker with you? You already like to run around naked at home all the time."
Maybe you could compromise?"Why would I need to play strip poker with you? You already like to run around naked at home all the time."
I doubt she will want to play strip poker with me, either.Maybe I could ask my wife?
If they do tell him, just ask they tell him in whatever language he was translatingClient: "We have this translation we'd like you to review and edit for us."
Me: "This translation is utter shit, who the fuck translated this? How did they manage to get it so terrible? Even Google Translate is better than this. Whoever translated this is a disgrace to the field of translation, and should never call themselves a translator again, and should probably be taken out to the town square and flogged for crimes against language."
Client: "Our staff translator Joe Chen did it."
Me: "Oh fuck he's a friend and classmate of mine. Don't tell him I said that."
I ate a lot of rice and then later some ice cream. I let Kerri and Zach have the ribs I was able to spare. (Pun intended.)How were the ribs?
First the lack of Irish unification and now no Bell Riots. We're truly the Mirror Universe.It's tiiiiiime
Week's not over yet. We can still get to rioting.First the lack of Irish unification and now no Bell Riots. We're truly the Mirror Universe.
Followup to this, Joe Chen messaged me saying, "Hey, my boss said you said my translation was shit, is that true?"Client: "We have this translation we'd like you to review and edit for us."
Me: "This translation is utter shit, who the fuck translated this? How did they manage to get it so terrible? Even Google Translate is better than this. Whoever translated this is a disgrace to the field of translation, and should never call themselves a translator again, and should probably be taken out to the town square and flogged for crimes against language."
Client: "Our staff translator Joe Chen did it."
Me: "Oh fuck he's a friend and classmate of mine. Don't tell him I said that."
"Your translation was shit."Followup to this, Joe Chen messaged me saying, "Hey, my boss said you said my translation was shit, is that true?"
And I said, "Well... I thought there was room for improvement."
And he said, "I was actually really offended that someone called my translation shit, but when my boss said it was you, I went back and had another look, and yeah I guess I could've done better. You were always the best translator in our class, and I don't think I would've accepted this criticism from anyone else. Thanks for letting me know and being honest, man."
Right now my ego is the size of Colorado.
"He's chased 25 hot translators away to come work at our place, can't be mad at that guy. ""Your translation was shit."
"What!? What asshole said that?"
"bhamv3."
"Oh, well okay then!"